Jehovah yes! Jehovah no!

   This is an example of NWT translating Jehovah when the Origional word was not Jehovah.  Am I saying that David couldn’t have written Jehovah instead of Elohim? No. Am I saying that we couldn’t conclude that Elohim is Jehovah? No.  So what’s my point?  Well the point is, we have an English translation and…

My Lord and my God

This is actually NOT a twist in translation.  The NWT matches all the other translations in this verse. They have no choice because the Greek is crystal clear. (See below) But what to JWs say about this? Well this is what I’ve heard them say: “Thomas said “my Lord” …and then he looked up to…

Was the Word “a” god?

I have yet to dissect this one in the form the others are in.  But here is an exceptional video about the Greek. It’s a must watch